Гёте в русской культуре XX века 8

ГЁТЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ: ОПОРА, ОРИЕНТИР И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Акцент на чувственно-жизнерадостной, "языческой" стороне гётевского миросозерцания делал И.И. Тхоржевский – переводчик, литературовед и поэт, тяготевший к философской лирике, переведший, наряду со многими европейскими поэтами нового времени, близкого по духу зрелому Гёте Омара Хайяма и гётевский "Западно-восточный Диван". Суфийский (в глубинном смысле близкий, почти тождественный христианскому, если вспомнить библейскую притчу о зерне, которое возродится в колосе только тогда, когда погибнет) мотив огня как источника творческого вдохновения и возрождающего к новой жизни пламени добровольного самопожертвования, пронизывающий это этапное произведение Гёте, созвучен мотивам огня, пламени, света как дооктябрьского, так и эмигрантского творчества К.Д. Бальмонта (сборники "Будем как Солнце", 1903; "Светослужение" 1937), А.С. Головиной, Матери Марии – Е.Ю. Кузьминой-Караваевой, особенно сблизившейся в последние годы жизни с юным гётеанцем Раевским.

Примечательна близость к мировоззрению и культурфилософской концепции Гёте влиятельного мыслителя и богослова русского зарубежья Н.С. Арсеньева, в центре внимания которого было рассмотрение сходства разных культур, эпох и народов и определение христианства как акта "любви и красоты", преодолевающего "пропасть... между миром и Богом". В духе оптимистического пантеизма Гёте Арсеньев "оправдывал" земной мир, отвергая, – вслед за Гёте, – мистику не как таинственное и непостижимое сегодняшним разумом, а как принципиально не познаваемое явление. Как и Гёте, Арсеньев воспринимал движение, стремление ("Strebung") в качестве непреложного закона бытия ("Истинно жизненная традиция всегда динамична: это есть единый поток жизни духа"). Что же касается болезненных ("вулканических") разрывов в цепи культурной преемственности, то здесь, по мысли Арсеньева, вполне согласующихся и с общепросветительским, и с гётевским убеждением, защитники традиции (т.е. сторонники застоя, духовные филистеры) бывают "не менее виноваты, чем её поносители и враги", препятствуя естественной эволюции и этим невольно провоцируя насильственные действия.

 

(–) Предыдущая _ Следующая (+)