Гёте в русской культуре XX века 149

ГЁТЕ И БРОДСКИЙ: “РИМСКИЕ ЭЛЕГИИ”

 

В романе культуры утопия неразрывно связана с учительством (вспомним "Игру в бисер" Г. Гессе) – не столько как с еще одной профессией, сколько с духовным призванием и назначением человека, приближающим его к Богу. Идея воспитания у Гёте реализуется в Педагогической провинции и преображается в символической фигуре Макарии, наделенной провидческим даром. В дилогии Гёте фамилия главного героя, чье имя указывает на Шекспира (Вильгельм), – Мейстер. В немецком языке слово "Meister" – мастер, специалист, знаток, – имеет дополнительные значения – учитель, господин. В английском языке "master" – хозяин, владелец, господин, великий художник, мастер ("The Master" обозначает Христа). У Битова Д.Д. претендует на профессионализм, П.П. – на пророчество, но настоящим пророком признается только Пушкин, а Великим художником и Творцом – только Бог.

Таким образом, "Годы странствий Вильгельма Мейстера, или Отрекающиеся" И.В. Гёте и "Оглашенные" А.Г. Битова можно рассматривать как два исторических варианта одной типологической разновидности "романа творения" – романа культуры. Общий для всех романов этого типа сюжет "творения" реализуется в ключевых "мифах о творении"; в архетипических мотивах Бога, храма, камня, ларца, замка, ключа, тайны; в философских диалогах героев-интеллектуалов (ученых, художников и т.п.) о творчестве в разных сферах культуры (религия, искусство, наука, даже политика и экономика), которые определяют содержательную структуру романов; а также в "изменениях автора" от "контакта с героями и набегающим текстом" ("вставные" новеллы и повести, обильное цитирование, принципиальная незавершенность текста как жизненного и творческого процесса и другие особенности композиции).

ГЁТЕ И БРОДСКИЙ: “РИМСКИЕ ЭЛЕГИИ”

"Римские элегии" Гёте и "Римские элегии" Бродского разделяет двести лет, точнее, чуть больше. Комментируя издание "Римских элегий" Гёте, переведенных С.А. Ошеровым, в издательстве "Книга", Ал.В. Михайлов замечает: "Время и последовательность создания элегий известны плохо. Обычно считается, что Гёте писал их с осени 1788 по весну 1790 г."1 Стихи были опубликованы в журнале "Оры" под заглавием "Элегии". Название "Римские элегии" (Elegien. I Romische. Zwanzig") впервые появилось в оглавлении первого тома сочинений И.В. Гёте, вышедшего в 1827 г. Это заглавие в дальнейшем закрепилось целиком за циклом; в Германии элегии отдельной книгой не выходили, отдельным изданием они впервые были выпущены в России в 1840 г. Несмотря на несовершенный перевод А. Струговщикова, "Римские элегии" вызвали восторженную оценку В.Г. Белинского: «Любовь первой юности, любовь эллинская, артистическая – основной элемент "Римских элегий" Гёте. Молодой поэт посетил классическую почву Рима; душа его вольно раскинулась под яхонтовым небом юга, в тени олив и лавров, среди памятников древнего искусства. Там люди похожи на изящные статуи, там женщины напоминают черты Венеры Медичейской. Ленивая, сладострастная жизнь, созерцательная жизнь, проникнутая чувством изящного, там вполне соответствует идеалу художника. Гёте бросился в эту жизнь со всем забвением, со всем упоением поэта; дни свои посвящал он учению, ночи – любви...».

 

(–) Предыдущая _ Следующая (+)